Paroles en festival : "Je suis bien arrivée" de Mercedes Alfonso

Cette manifestation a déjà eu lieu ou a été annulée. Rendez-vous pour la prochaine édition.
Adresse
2 Faubourg Camille Laprade
Médiathèque Jean Ferrat

07200 Aubenas

Contact
Tél : 07 67 03 48 00

Email

Site internet

Coordonnées GPS
Latitude : 44° 37' 5.9663999999998''
Longitude : 4° 23' 39.9408''
Description

Mercedes Alfonso raconte une tranche de vie entre deux pays, deux cultures et deux langues, d’une part l’espagnol langue maternelle et de l’autre le français langue d’adoption, qui donnent parfois naissance à une autre encore momentanée, éphémère et orale

" Oui, ce récit pourrait commencer ainsi, le jour de son anniversaire, jour de
son départ pour le Premier Monde. Arriver. Se repérer dans une nouvelle géographie du langage. Accueillir,
mélanger, accoucher des nouveaux mots, déceler les syllabes, décrypter les sons, et on se découvre avec un nouvel
accent, on perd le sien, on prononce une nouvelle vie.
Ce spectacle raconte une tranche de vie entre deux pays, deux cultures et deux langues, l’espagnol, langue
maternelle du Cuba natal où les générations se mélangent, et le français, langue d' adoption. Deux langues qui
donnent parfois naissance à une autre encore momentanée, éphémère, et orale..
C'est une histoire de langues qui parle aussi de la question si vaste de l' exil et de l' identité.

Maintenant, à cette heure là même, des hommes, des femmes et des enfants arrivent des quatre coins du monde. Ils viennent de loin, ils se laissent porter comme leurs bagages d’une file d’attente à une autre. Ils portent des valises qui contiennent des objets qui se mêlent aux vêtements des déracinés, mais à l’intérieur chacun porte en soi une autre valise où sont gardés les jeux d’enfance, le sourire de la grand mère, l’odeur du pain sorti du four à la maison des parents, des chansons chantées à l’unisson pour rythmer les jours et les nuits, les poèmes appris à l’école, la première danse et le premier amour, et le dernier… Ces valises passent sans problèmes les frontières, car il n’a pas de détecteurs pour les secrets de l’âme….
C’est de cette valise gardée à l’intérieur que la conteuse sort les récits tissés des souvenirs du départ de son pays natal, Cuba, et de l’arrivée dans un nouveau lieu, mais aussi l’ arrivée dans une nouvelle géographie du langage. Accueillir, mélanger, accoucher des nouveaux mots, décrypter les sons, et se découvrir peu à peu avec un nouvel accent, et avec lui prononcer une nouvelle vie…

Mercedes Alfonso raconte une tranche de vie entre deux pays, deux cultures et deux langues, d’une part l’espagnol langue maternelle, et de l’autre le français langue d’adoption, deux langues qui donnent parfois naissance à une autre encore momentanée, éphémère, et orale. C’est une histoire de langues qui parle aussi de la question si vaste de l’exil et de l’identité.

Informations

Types manifestation : Culturelle
Catégorie : Théâtre

Tarifs

Entrée libre.

Ouverture

Vendredi 7 juin 2024 à 20h30.

Source des données
Logo Apidae
Informations mises à jour le : Informations mises à jour par : Office de Tourisme du Pays d'Aubenas-Vals-Antraigues Crédit photo : AMAC